top of page

За актерским мастерством - в Грецию

  • Анна Суздальцева
  • 29 мар. 2018 г.
  • 11 мин. чтения

В Экспоцентре прошла 25-я юбилейная туристическая выставка. «Галерея Взлет» совершила небольшое кругосветное путешествие – представители всех стран со своей индивидуальной манерой общения рассказали нам, почему в гости надо ехать именно к ним. За белыми трюфелями лучше отправляться в Италию, погулять с королем можно в Марокко, ну а один из самых красивых заливов в мире находится в Херцег-Нови, здесь же в канун Пасхи впервые прошел обряд крещения в морской воде.

Учиться искусству перевоплощения – на берегах Греции

Раскрыть свои актерские возможности этим летом получится в Греции –

профессиональный актер и режиссер подскажет, как перевоплотиться и снять психологические зажимы.

На белоснежных пляжах Эгейского моря, глядя на голубые волны, омывающие страну античных богов, вы сможете проверить, насколько силен ваш актерский потенциал, почувствовать себя Джульеттой или Д’Артаньяном.

«Это авторский тур, в начале июня группа туристов отправится на остров Крит открывать свой творческий потенциал. Это полезно не только как посвящение в искусство, но тур также поможет людям научиться раскрывать свою индивидуальность, победить страх публичных выступлений», - рассказывает генеральный директор фирмы VID-Plus Анастасия Потокина.

Учить актерскому мастерству на берегах Эгейского моря будет профессиональный актер и режиссер, выпускник СпбГАТИ, артист театра Ленсовета Эрнест Тимерханов.

«Когда люди попадают в обстановку, отличающуюся от их среды обитания, они раскрываются быстрее», - рассказывает Анастасия Потокина.

Использовать грим группа не будет, сами природные декорации Греции - родины комедии и драмы - способствуют перевоплощению. Участники отработают технику речи, пластику. Избавившись от всех лишних зажимов, они покажут финальное выступление зрителям.

«Актерское мастерство – отличный способ посмотреть на себя со стороны. Тренинги на раскрепощение, речевые упражнения, движения – все это ведет к высвобождению творческой энергии, которую мы активно запираем в себе своими «жизненными обстоятельствами». Актерское мастерство – оно для всех, не только для актеров», - говорит Эрнест Тимерханов.

Только для подписчиков «Галереи «Взлет. Только подлинники» - при произнесении кодового слова – скидка 10 долларов. Кодовое слово – «Солнце».

Страница организаторов тура:

Нетронутая природа – в горах Чечни

В этом году в третий раз в туристической выставке приняли представители туриндустрии Чечни.

«Начиная с 2013 года Чеченская республика заняла позицию, что туризм – это приоритет для экономики региона», - говорит Элина Батаева, директор республиканского туроператора.

Как она рассказала «Галерее Взлет. Только подлинники», еще в 2010-11 году в республику с туристическими целями приезжали в основном известные люди, туризм в Чечне не был массовым – «всех наших туристов мы знали в лицо, это были творческие люди, не склонные к стереотипам: художники, писатели», - говорит Элина.

Комитет по туризму Чечни был создан в 2013-м году, и в этот момент на развитие отрасли начал выделяться бюджет. Республика стала выставляться на международных выставках и произошел толчок: туристы начали исчисляться десятками тысяч.

«К примеру, в 2011 году в республику приехало всего 7 тысяч гостей – с разными целями поездок – это были бизнес-визиты, спортивно-событийные. И из этих гостей минимум, кто приезжал с туристическими целями. А за прошлый, 2017 год официальная статистика составила 120 тысяч туристов и из них половина – культурно познавательный туризм», - рассказывает Элина Батаева.

Поездки по республике совершенно безопасны, так как туризм объявлен приоритетным направлением главой Чечни, уточняет представитель туроператора. О перемещении каждой группы по маршруту информируются местные МВД и ФСБ.

«Туристы в основном выезжают в горные районы – в Кезеной-Ам, Ведучи – в Ведучи расположен горнолыжный курорт», - говорит руководитель чеченского туроператора.

Кезеной-Ам – это всесезонный курорт. В советские времена здесь находилась спортивная база. Она была расположена на берегу огромного одноименного озера, база для тренировок по академической гребле пользовалась огромной популярностью во времена СССР. С 2015 года здесь вновь заработал спортивно-туристический комплекс.

Большим спросом сейчас пользуется оздоровительный курорт «Серноводск-Кавказский». Еще царская семья приезжала сюда укреплять здоровье, в годы СССР на курорт направлялось огромное количество отдыхающих. За годы чеченских кампаний курорт был основательно разрушен, но сейчас восстановлен полностью, сегодня здесь находятся несколько корпусов лечебно-диагностического санатория, горячие и холодные серные источники. И при этом вполне доступные цены.

«Потенциал еще огромен - в советские годы максимальный поток составлял 240 тысяч туристов в год», - рассказывает Элина Батаева.

Кроме красивой и практически нетронутой природы гости республики интересуются бытом и национальными традициями Чечни. В туристическом пакете есть предложение провести несколько дней в чеченском доме, а точнее целой башне – усадьбе «Орлиное гнездо». Ее построил современный житель республики, по завету своих предков. Здесь же можно попробовать национальную еду: вкусное отварное мясо с ароматными непарниковыми овощами, лепешки с тыквой, галушки.

Также местные туроператоры рекомендуют посетить древний город мертвых Цой-Педе, его совсем недавно открыли для туристов, спуститься по рекам на рафте и посетить мельницу и пасеку. Туры в Чечню длятся обычно три-пять дней, каждую группу сопровождает гид.

«Херцег-Нова это не Герцеговина»

Бухта Которского залива, на берегу которой находится город Херцег-Нова в Черногории, официально признана одним из самых красивых заливов в мире. Наверное, именно поэтому здесь находится дом режиссера Эмира Кустурицы – большого ценителя красоты родной страны.

«Чем мы выделяемся – красотой. Природа, солнце, море. Горы рядом. Море и горы - через полчаса езды на машине от пляжа видно снег. Горы – на 1600 метров над уровнем моря», - рассказывает Лука Миланович, представитель Туристической Организации Херцег-Нови. «В мае можно купаться и кататься на лыжах. Сезон – до конца октября с начала мая. Очень много солнечных дней – двести солнечных дней в год», - добавляет он.

Херцег-Нова созвучно с Герцеговиной, но это город в Черногории. Его жители гордо называют Херцег-Нову культурной столицей Черногории.

«У нас много достопримечательностей – три крепости очень старые, я знаю, уже включены в наследие Юнеско.

Православные церкви, католические церкви. Стены в море. Это была старая крепость. Она развалилась в 79-м году из-за землетрясении. А до этого люди приезжали в пристань и сразу попадали в старый город. Есть остров Мамула – и там крепость находится тоже. Похоже на Италию, но немножко красивее», - улыбается Лука Миланович, представитель туристической организации Херцег-Нови.

Название Херцег-Нова переводится как Новый герцог.

«У нас спокойный город – это семейная, культурная столица. Рынок с домашними продуктами: хорошая домашняя еда, хорошие люди, хороший воздух. Одна из достопримечательностей – голубая пещера – залив заходит внутрь горы. Но птиц – чаек, уток в море - у нас мало, мы не очень хорошо ладим с птицами», - шутит Лука Миланович, и сразу чувствуется соседство Кустурицы, снимавшего сцены с участием гусей в своих фильмах.

«В Херцег-Нови есть летний кинотеатр – в здании старой крепости, здесь же проходит кинофестиваль, самый известный на Балканах. С 7 апреля в Херцег-Нови впервые пройдут Дни Российской культуры. Приедут театральные артисты из Санкт-Петербурга, состоится гастро-вечер русской кухни. А накануне Пасхи пройдет обряд крещения в море», - рассказывает Павел Обрадович, руководитель туристической организации Херцег-Нови.

Ну и, конечно, вполне вероятно, что на дни русской культуры на берегу Которского залива придет Кустурица. «Сядет в кафе неподалеку, будет пить кофе и курить сигары – он нормальный, общительный человек», - рассказывают представители солнечного города.

Все подробности - на официальном сайте туристической организации Херцег-Нови:

«Прогуляться с королем – в Марокко»

Марокко – это самое старое королевство в мире после Японии, рассказывает руководитель пресс-службы туристического офиса Марокко в России и СНГ Тауфик Бухарса.

«У наших стран уже были дипломатические отношения при Екатерине Второй и Мухаммеде Третьем. Марокко – это история, это цивилизация. Для нас – это богатство – и гарантия, для будущего. У нас спокойно, тихо и люди очень образованные и культурные. Мы ближе к Европе, при этом мы в Африке и мы мусульманская страна. Такой набор для нас – это подарок», - говорит Тауфик Бухарса.

Как рассказывает представитель туристической организации Марокко, в их стране – женщины уравнены в правах с мужчинами – например, в Марокко есть женщина министр и женщина губернатор.

«Это все благодаря нашему королю Мухаммеду Шестому, который открытый человек. Современный, молодой. Вы его запросто можете увидеть на улицах, в кафе, на пляжах – и без охраны. Он для нас – гарантия нашей безопасности», - рассказывает представитель туристической организации Королевства Марокко.

«По поводу туризма – у нас есть океан, у нас есть море, у нас есть пустыня, у нас есть гора. Практически у нас есть все, о чем можно мечтать», - улыбаются представители Королевства.

Между Россией и Марокко действуют регулярные авиаперелеты. Прямой рейс из Москвы – сразу в Касабланку.

«Касабланка находится на берегу Атлантического океана. Оттуда два часа на машине, и вы уже будете на Средиземном море. Четыре часа – и в пустыне. Еще три часа – и вы в горах, на самой высокой горе в Северной Африке – Тубкаль, она вторая по высоте во всей Африке, 4165 метров», - рассказывает Тауфик Бухарса.

К беседе присоединяется Первый вице-президент совета по туризму города Дахла, расположенного на берегу уникальной бухты Атлантического океана – она защищена от волн.

Омар Эль Алауи Эль Бальрити - в национальном костюме поверх элегантного делового костюма.

«Это небольшое шоу, как видите позади нас кореянка – в кимоно», - говорит руководитель туроператора Дахлы. «Мне этой одежды не достает», - улыбается он.

В национальном костюме джеллабе - хлопковом длинном халате, с рукавами по локоть – ходят марокканцы региона Сахара.

«Марокко состоит из 12 регионов. У каждого региона свои особенности и традиции. Кулинарные, в одежде, образе мышления. Так, в Марракакеше носят джеллабу немного короткую, где-то - наоборот, в пол. На мне национальный костюм региона Дахлаб. Дахлаб – очень красивый регион», - рассказывает Омар Эль Бальрити.

Костюм джеллаба марокканцы обязательно надевают на свадьбы, на национальные праздники, традиционно переодеваются для похода в мечеть. В регионе Сахары мужчины с хлопковым халатом часто надевают большой шарф – головной убор, защищающий от ветра и песка. Цвет джеллабы часто напоминает цвет моря – светло-лазурный. Она сделана из плотной сатиновой ткани, поэтому надежно защищает от жары.

Цена наряда варьируется – от 20 евро до 250 евро за две составляющие, авторские модели могут быть намного дороже. Марокканские модницы очень любят специальный наряд – кафтан. Он для марокканских женщин – знак красоты, говорят представители туристической организации страны.

«В каждом доме необходимо, чтобы была своя национальная одежда. Минимум – из двух составляющих, на каждого.

Наши женщины обожают наряжаться в такую одежду, они носят ее с косметикой, с украшениями. Они считают, что это их делает более красивыми, чем современная одежда», - говорит глава туристического офиса региона Дахлаб.

- Как Вы считаете, почему туристу надо ехать в Марокко?

- В Марокко – потому что там турист встретит солнце, получит хороший прием – потому что там дружелюбный народ. И очень гостеприимный. Не только по отношению к африканцам или мусульманам, но и по отношению к европейцам. У нас огромный туристический потенциал во всех регионах и мы открыты ко всем бюджетам, желающих приехать в путешествие», - говорит Омар Эль Бальрити.

«За белыми трюфелями с вином Барбарэско – в Пьемонтэ»

В Пьемонт, или как его произносят на итальянский лад – Пьемонтэ, вы можете расслабиться и попробовать лучшие вина в мире – Баролло и Барбарэско, рассказал «Галерее Взлет. Только подлинники» представитель туристической организации региона Фабрицио Наполи.

«Пьемонт – это красивое место, где вы можете провести прекрасные зимние каникулы. Потому что – Пьемонт дословно переводится как – в ногах у горы, - рассказывает Фабрицио Наполи. - Здесь находится множество лыжных курортов. Здесь проходила одна из Олимпиад – в Турине, в 2006 году. Край еды и вина, входящий в наследие Юнеско, великолепные холмы».

Как рассказывает представитель туроператора, еще одна из особенностей региона Пьемонт - это белые трюфели, грибы. И хотя они стоят очень дорого, их хочет попробовать большинство туристов.

« У нас много культуры, так как Турин был первой столицей Италии. Пьемонтэ был регионом королевской семьи. Тут находилась королевская резиденция – здесь есть прекрасные места, где можно ходить пешком по горам», - рассказывает Фабрицио.

Зимой в Пьемонт есть прямые перелеты – East7 летает из Турина в Москву и обратно.

«Пока перелеты только зимой – мы работаем над тем, чтобы сохранить полеты весной и летом», - говорит представитель региона.

Фабрицио Наполи уточняет, что Пьемонт хорош для визита в любой сезон. Зимой – это горы, весной – Турин, летом – снова горы и прекрасное местное озеро, осень – это высокий сезон для еды и вина.

«Осенью – в ноябре, много туристов. У нас прекрасная еда – как раз появляются трюфели, кроме того, можно попробовать типичную местную кухню – пасту, ризотто с сыром горгонзола, ризотто с вином, местная особенность тальятелли – паста с яйцами - как спагетти, только очень тонкая. А также осенью едят много мяса, например Бразато аль баролло – говядину тушеную в лучшем местном красном вине.

И в это же время вызревает Барбарэско - прекрасное местное вино», - добавляет представитель региона Пьемонт.

- А как лучше ехать в Пьемонт? Покупать туристический пакет или отдельно перелет и апартаменты?

- Я думаю, что лучше для Пьемонтэ – это купить полет, а потом снять машину. Так как ты свободен ехать, куда хочешь. Особенности Пьемонтэ в Италии – это ландшафт, удивительно красивый. Красиво ехать за рулем. Если ты едешь на поезде или автобусе, тоже можно это наблюдать. Если вы купили билет на самолет и арендуете машину, вы можете найти множество мест для проживания, туристических уголков, спрашивать как проехать у местных жителей, и заодно общаться с людьми», - говорит Фабрицио Наполи.

А еще он добавляет, что один из самых красивых сезонов для самостоятельного автопутешествия – это октябрь-ноябрь. «Это очень красиво – так как растут трюфели в октябре, и пейзаж – осенью – очень-очень красивый: лес становится ярко-красным, вы едете на машине – и рядом с вами потрясающие красные просторы. Это очень красиво», - добавляет представитель региона Пьемонт.

В Китай – любоваться на пионы и реки

Китай в последнее время становится все популярнее и популярнее у русских туристов. «Очень многие спрашивают Хайнань – с его пляжами на берегу океана, люди тоскуют по солнцу. А также интересуются экзотическим отдыхом», - рассказывает представитель китайского туроператора Шэньчжэнь Эверест Трэвел Анастасия. Практически сразу после этих слов к стойке Китая подходит мужчина и спрашивает «Китай, экзотика. Места, где снимали Аватара?»

Не многие об этом знают, но фильм «Аватар» сделан не только с помощью компьютерной графики. Фантастические пейзажи снимались в горах Китая Улинъюань.

А в горах Гуйлинь проходили съемки знаменитых «Звездных войн».

Кроме того, именно сейчас в Китай надо ехать для того, чтобы полюбоваться на цветение пионов. В апреле они расцветают пышным цветом и наполняют воздух манящими ароматами. В городе Лояне с 82-го года проходит фестиваль этих цветов. Пионами здесь засажены все улицы и парки, и в апреле город накрывает благоухающее облако. Бутоны у цветов самого разного цвета – но один из самых редких и красивых цветков – пион изменчивый. На одном кусте могут появиться малиново-розовые воздушные бутоны, а рядом – однотонные цветы.

«Многие туристы интересуются оздоровительными турами. Есть много провинций, где можно насладиться природой, горами. Например, Сянь-Цзи – там горы, океан, леса. В Гуань-Чжоу – отличный климат. Многие интересуются китайским иглоукалыванием и настоящей китайской медициной», - рассказывает представитель Shenzhen Evereast Travel Анастасия.

Перелет в Китай стоит в районе тридцати тысяч туда-обратно, если он включен в путевку. Все остальное – не так дорого.

И снова Греция…

Оказывается, первая женщина, которая приняла Крещение в Европе, жила в Греции. И крестил ее апостол Павел.

«В Салониках очень много религиозных памятников. Православная религия пришла в Грецию из-за апостола Павла. Первое Крещение было в городе Кавале. Это место называется Лидия – там прошло первое крещение женщины, и эту женщину звали Лидия. Далее апостол Павел пришел в Салоники и начал передавать Крещение Бога, и оно перешло в остальную Европу», - рассказывает Безан Наско, представитель греческого города Салоники, фирма Мелитурс.

Как рассказывает Безан Наско, позднее, в 11-13 веке в Греции начали строить монастыри или, как их называют сами греки, метеоры – от греческого слова «метеор» - парящие в небесах.

«Это давным давно было - долина была заполнена водой, и после того, как произошло землетрясение, все оттуда вытекло в Эгейское море, и образовались громадные глыбы. А затем на этих глыбах создавали монастыри», - рассказывает Безан.

Кроме того, в регионе Салоников очень много археологических ценностей – здесь находится гробница Филиппа II, места, связанные с Александром Македонским и его отцом.

«До Афин доехать – всего 500 километров, поэтому Салоники принимают гостей со всего мира. С Салоников мы организуем многодневные туры, экскурсии в Дэльфы – святилище, где находится гробница Бога Аполлона. Дэльфы – это 150-200 километров от Салоников», - говорит представитель греческого курорта.

Он уточняет, что сезон для европейцев в Салониках начинается уже с середины апреля – в это время здесь уже 12-16 градусов тепла.

«Для российского народа и стран СНГ сезон начинается с начала или середины мая. Для греков он начинается в августе и заканчивается в августе. Потому что это 38-40 градусов у нас. Тогда нам нормально. Потому что мы привычные к жаркой погоде и не представляем, как вы сейчас живете в Москве – весна, а у вас куртки, пуховики», - улыбается представитель солнечных Салоников.

«У нас снег выпадает один раз в 20 лет»,- уточняет он.

«Цены в евро, страна свободная, криминальность – слишком маленькая. Везде безопасно, - продолжает свой рассказ представитель Греции. - Всегда советую – взять себе машину, в тех же Халкидики, и ехать. Вы проедете сотни километров – очень много деревушек – каждые два с половиной километра разные деревушки. Там везде свои рецепты, везде можно поесть, безопасно поесть. Есть семейные отели – апартаменты или студия. В каждой деревушке своя красота. Даже случайный прохожий, который не говорит по-русски или по-английски, а вы его спросите дорогу, сядет в машину и покажет, или довезет сам», - говорит Безан.

Он говорит, что в принципе российские туристы очень комфортно чувствуют себя в Греции, так как как многие традиции похожи. Жесткое табу в стране – на драки.

«Религия одинаковая, традиции одинаковые. Близко сводит народ – то, что народы православные, причем греки передали в Россию христианство. Греки очень религиозный народ», - уточняет он.

Он уточняет, что в Греции есть самый разный туризм.

«В Греции есть все – отдохнуть можно везде. И можно повеселиться. Летом работает все 24 часа в сутки. Зимой – грек проводит свое время по-другому. У нас кулинария очень хорошая - есть так называй мезе. Мезе – это закуски разные на маленьких тарелках. Заказываешь спиртное. Сидишь где-нибудь в компании, обсуждаешь мировые проблемы, и перед тобой – 5-4 тарелок с местными закусками», - рассказывает Безан Наско.

«И можешь посидеть и два, и три, и четыре часа. Хватает времени обсудить и теорию мироздания, и проблемы религии, и проблемы мировых отношений. За килограммом спиртного и за хорошей едой, но всегда в дружеском коллективе», - смеется и уточняет он.

Он рассказывает, что в Греции принято пить и красное, и белое вино. А также крепкие напитки.

« У каждой страны – свое – у нас ципуро – из винограда. Анисовая водка – гжу и цимпуцрья. Оно все похоже на водку. А вообще, грек очень веселый», - добавляет Безан.

 
 
 

Commentaires


Обзор выставки  «За занавесом»

 

 

 

Фотограф Адам Кант: путешествие по
Пенсильвании

 

 

 

Искусство будущего:
движущиеся скульптуры

 

Москва, Россия, +7.916.571.99.60

gallerypolet@mail.ru

 

 

  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
bottom of page